斯科特是一位署名作家(律師)的兒子,1771年出生于愛(ài)丁堡老城溫德學(xué)院(College Wynd)他長(zhǎng)老會(huì)家族的三樓公寓,這是一條從考蓋特(Cowgate)通往愛(ài)丁堡大學(xué)(University of Edinburgh,舊學(xué)院)大門的狹窄小巷。他在1773年的小兒麻痹癥中幸存下來(lái),當(dāng)時(shí)他跛腳了,這種情況將對(duì)他的生活和寫作產(chǎn)生重大影響。1773年,為了治愈自己的跛足,他被送到位于桑迪克諾的祖父母農(nóng)場(chǎng),住在蘇格蘭郊區(qū)的博爾德,那里毗鄰斯梅爾霍姆大廈(Smailholm Tower)的廢墟,這是他早期的家庭住宅。在這里,他的姑媽珍妮教他讀書,并從她那里學(xué)到了演講的節(jié)奏和許多故事和傳說(shuō),這些都是他作品的特點(diǎn)。1775年1月,他回到愛(ài)丁堡,那年夏天,他和他的姑媽詹妮去英國(guó)巴斯做水療,他們住在那里的南街6號(hào)。1776年冬天,他回到桑迪克諾,第二年夏天又在普雷斯頓帕嘗試水療法。
作為一個(gè)男孩、年輕人和年輕人,斯科特對(duì)蘇格蘭博爾德人的口頭傳統(tǒng)著迷。他是一個(gè)癡迷于收集故事的人,他發(fā)明了一種創(chuàng)新的方法,用樹枝上的雕刻來(lái)記錄他在當(dāng)?shù)毓适屡_(tái)腳下聽(tīng)到的故事,以避免那些認(rèn)為這些故事既不是用來(lái)寫也不是用來(lái)印刷的人的反對(duì)。25歲時(shí),他開(kāi)始從事專業(yè)寫作,翻譯德語(yǔ)作品,1796年,戈特弗里德·奧古斯特·比格爾(Gottfried August Bürger)出版了《民謠之維奧》(veio of ballads)。然后,他出版了一套獨(dú)特的三卷集的民謠集,收錄了他收養(yǎng)的家鄉(xiāng)蘇格蘭邊境的米特勒西地區(qū)的民謠。從他對(duì)蘇格蘭歷史感興趣的文學(xué)觀點(diǎn)來(lái)看,這是一個(gè)合適的跡象。